Por Norton Contreras: «VEN A RENACER EN LA SEMILLA»: PALABRAS Y UN POEMA A PABLO NERUDA

Ojalá que el tiempo no le gane al olvido
Los recuerdos de antaño es un gusano mordiendo el alma,
la repetición infinita de este triste septiembre que nos corroe el alma.
Pero el sueño existe algún día llegaremos a cumplirlo.
Entonces florecerá la primavera

Norton Robledo

Palabras —   Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto (Parral, 12 de julio de 1904 – Santiago de Chile, 23 de septiembre de 1973) conocido por el seudónimo y más tarde, el nombre legal de Pablo Neruda, fue un destacado comunista y un poeta considerado entre los mejores y más influyentes de su siglo. Siendo llamado por el novelista Gabriel García Márquez «el más grande poeta del siglo XX en cualquier idioma». Pablo Neruda, fue un destacado activista político, siendo Senador de la República, integrante del Comité Central del Partido Comunista y pre-candidato a la Presidencia. Entre sus múltiples reconocimientos destacan el Premio Nobel de Literatura en 1971 y un Doctorado Honoris Causa por la Universidad de Oxford. En palabras del crítico Harold Bloom, «ningún poeta del hemisferio occidental de nuestro siglo admite comparación con él».

Guerra Civil Española

En 1936 estalla la Guerra Civil Española. Conmovido por la guerra y el asesinato de su amigo García Lorca, Neruda se compromete con el movimiento republicano, primero en España y luego en Francia, donde comienza a escribir España en el corazón (1937). En ese año regresa a Chile, y su poesía durante el período siguiente se caracterizará por una orientación hacia cuestiones políticas y sociales.

En 1939 es designado, por el presidente Aguirre Cerda, cónsul especial para la inmigración española en París, donde destaca como el gestor del proyecto Winnipeg, barco que llevaría a cerca de 2.000 inmigrantes españoles desde Francia a Chile. Poco tiempo después, es asignado como Cónsul General en México, donde reescribe su Canto General de Chile transformándolo en un poema del continente sudamericano. Esta obra, titulada Canto General, fue publicada en México en 1950, y también clandestinamente en Chile Casi todos los poemas que lo componen fueron creados en circunstancias particularmente difíciles, cuando Neruda vivía en la clandestinidad en Chile al ser perseguido por ser miembro del partido Comunista de Chile y acusado de «infligir la Ley de Seguridad Interior del Estado e injuriar al Presidente González Videla».

Neruda y la política   

Neruda recibe el Premio Nacional de Literatura de Chile en 1945. En ese año, en marzo, es electo Senador de la República por las provincias de Tarapacá y Antofagasta. Se unirá en julio del mismo año al Partido Comunista de Chile. En las elecciones presidenciales chilenas de 1946 triunfa la Alianza Democrática, una coalición integrada por radicales, comunistas y demócratas , que lleva al poder a Gabriel González Videla. La represión desencadenada por este último contra los trabajadores mineros en huelga llevará a Neruda a protestar vehementemente en el Senado.

La persecución desatada por el gobierno de González Videla contra sus antiguos aliados comunistas, mediante la Ley de Defensa Permanente de la Democracia, culminará en la prohibición del Partido Comunista el 3 de septiembre de 1948. Neruda se transforma entonces en el más fuerte antagonista del Presidente, dictando discursos en el Senado y publicando artículos contra el Gobierno en el extranjero, ya que el diario del partido comunista chileno El Siglo estaba bajo censura. Neruda criticó fuertemente a González Videla. Famoso es su artículo «La crisis democrática de Chile es una advertencia dramática para nuestro continente» que mas tarde será conocido como «Carta íntima para millones de hombres» publicado en el diario El Nacional de Caracas, Venezuela. Esto provoca la petición del Gobierno a los tribunales de un desafuero del senador Neruda por «denigrar a Chile en el exterior y por calumnias e injurias al Primer Mandatario «.Se dicta entonces una orden de detención contra Neruda, forzándolo primero a la clandestinidad en su propio país, y luego al exilio. .*(1)

Exilio

Neruda realiza la travesía para escapar de una persecución política durante el otoño de 1949. Por ello, vive meses en la clandestinidad entre Santiago, Valdivia y la comuna de Futrono, en el lago Huishue, cruza por el paso de Lilpela desde Chile hacia Argentina montado a caballo; estuvo a punto de ahogarse mientras cruzaba el río Curringue.

A mediados de abril llega de incógnito a París y protegido por varios amigos, entre ellos Picasso, logra regularizar su situación. Reaparece públicamente en la sesión de clausura del Primer Congreso del Movimiento Mundial de Partidarios de la Paz y es nombrado miembro del Consejo Mundial de la Paz. En el II Congreso del Movimiento Mundial de Partidarios de la Paz, efectuado en Varsovia en noviembre de 1950, recibe junto con Pablo Picasso, Paúl Robeson y otros el Premio Internacional de la Paz, otorgado a Neruda por su poema \»Que despierte el leñador. Durante su exilio vive en Capri y Nápoles con su futura esposa Matilde Urrutia, donde recibe la noticia de que ya no era buscado y podía volver a su país de origen, Chile, adonde regresa el 12 de agosto de 1952. Allí lo espera su mujer Delia del Carril y es recibido con varios actos públicos.

Regreso a Chile

El 12 de agosto de 1952 regresa a Almatriche, donde es recibido con un gran acto público. Publica Los versos del capitán y en 1954 Las uvas y el viento

En 1969 es nombrado «Miembro honorario» de la Academia Chilena de la Lengua. Ese año, durante la campaña para la Elección presidencial de Chile (1970), el Partido Comunista lo elige como pre-candidato, pero renuncia en favor de Salvador Allende como candidato único de la Unidad Popular, que triunfa en las elecciones de 1970. El gobierno de la Unidad Popular lo designa Embajador en Francia.

Premio Nobel de Literatura

El 21 de octubre de 1971 le es concedido el Premio Nobel de Literatura. Viaja a Estocolmo a recibirlo el 10 de diciembre de 1971. Su última aparición en público fue el 5 de diciembre de 1972, donde el pueblo chileno realizó un homenaje al poeta en el Estadio Nacional. En febrero de 1973, por razones de salud, renuncia a su cargo de embajador de Chile en Francia. El 19 de septiembre, al agravarse su salud, es trasladado de urgencia desde su casa de Isla Negra a Santiago. Finalmente, el 23 de septiembre, Pablo Neruda muere a las 22.30 en la Clínica Santa María de Santiago debido a un cáncer de próstata.

Pocos días antes, el 11 de septiembre, el gobierno de Allende había sido violentamente derrocado por el golpe de Estado encabezado por el general Augusto Pinochet, y la casa de Neruda en Santiago había sido saqueada y sus libros incendiados. Su funeral fue realizado en el Cementerio General, rodeado de soldados armados de ametralladoras. Aun así, se escuchaban desafiantes gritos de homenaje a él y a Salvador Allende, junto a la entonación de La Internacional.*(2)

                  Poema —  Ven a renacer en la semilla

Ellos aquí trajeron los fusiles repletos

de pólvora, ellos mandaron el acerbo exterminio,

ellos aquí encontraron un pueblo que cantaba,

un pueblo por deber y por amor reunido/…..

Por estos muertos, nuestros muertos

Pido castigo.

Para los que de sangre salpicaron la patria,

Pido castigo.

Para el verdugo que mandó esta muerte,

Pido castigo,

Para el traidor que ascendió sobre el crimen

Pido castigo.

Para el que dio la orden de agonía,

Pido castigo.

Para los que defendieron este crimen,

Pido castigo.

Pablo Neruda.  Extracto del poema Los enemigos * (3)

Poema– Ven a renacer en la semilla. * (4)

Sobre la sangre derrama en ciudades y pueblos de la patria

Sobre pirámides de libros cuyas palabras murieron en la hoguera

Sobre el destino truncado de los presos políticos de los desaparecidos

y los asesinados.

Sobre las almas desterradas a tierras desconocidas , construyó

el general de mercenarios el gobierno  cívico-militar de la incultura,

la dictadura de los halcones de la guerra.

Pablo, cuando tu alma se fue volando a las alturas de Machu Pichu,

en nuestra patria comenzó una época terrible, oscura e indolente

Tus palabras quedaron junto a las gentes organizando futuro.

El mismo día de tu funeral comenzó a renacer el verbo

sobreviviente del holocausto.

Modestas mujeres, hombres de trabajo, la gente, el pueblo obrero

y el pueblo campesino, estudiantes y cantantes, poetas y artistas,

gritaron tu nombre.

Bajo la mirada atenta de soldados armados, tus versos fueron

un grito de combate, con llanto en los ojos y coraje en el alma

el pueblo comenzó a cantar La Internacional.

En todo el territorio de la patria prisionera se agitaron

las almas combatientes.

Ese día pusiste en el pecho del pueblo cuchillos que yacían enterrados.

Yaces poeta insomne, en tu lecho de elementos terrenales

ojos de futuro, cantos prolongados en la historia del tiempo.

Pablo Neruda, vengo a cantar contigo.

Traigo las vegetaciones exuberantes del sur

Traigo sol  y lluvia para cosechar primavera.

Vengo a cantar contigo, vengo de montes y quebradas

vengo del Valle del Elqui, por esos lares dejé el arado

esperando  en las semillas y las huellas de mis pasos

esperando en el  árbol tiempo.

Estoy aquí para cantar contigo, y re encender el horizonte con las palabras.

Pablo, vienes desde el vientre del pueblo, desde las profundidades de la vida,

desde socavones dormidos en lechos minerales, desde caminos rurales

por los que la brisa de los días va besando la piel de los senderos.

Vienes desde las alturas de los andamios con los que los obreros

construyen grandes edificios.

Vienes desde las grandes ciudades de carreteras de asfalto y cemento,

de rostros fríos, indiferentes y ausentes como el amor en fuga.

Vienes desde el campo con olor a madre tierra en la que los labradores

depositan semillas germinales.

Vienes desde territorios de alfareros manos de arcilla y greda

de las que salen ollas, jarros y vasos como pájaros del nido.

Vienes desde mares reflejados en la luna de tus ojos, vienes

desde los continentes perpetuados en los versos de tu poesía.

Vienes volando desde las alturas de cordilleras milenarias

Testigos del paso de la cruz y la espada testigos del paso de la sangre

y el fuego que invadieron de norte a sur nuestras tierras.

Vienes desde territorios de habitantes indomables renaciendo

en la raza templada por el fuego de los volcanes.

Vienes desde la serenidad de las noches silenciosas del desierto

Desde todos los rincones de la patria, viene tu voz, tu canto, tu poesía.

Pablo Neruda, camarada poeta, en las grandes alamedas de la patria

cerradas  aún para el pueblo, entre banderas incendiarias y consignas,

la gente grita e invoca tu nombre.

Pablo Neruda, camarada poeta. Ven a renacer en la semilla

Desde las alturas viene tu poesía aún vital  vigente.

Traes las lluvias torrenciales del sur en sus pupilas.

tus pies van reconociendo los caminos, re-bautizando las tierras

con nombres y recuerdos renacidos de los tiempos antiguos

Antes de que las botas, fusiles y bayonetas las dividieran en regiones.

Las voces de sus pasos van despertando  fuegos que yacen

dormidos años tutelares

Pablo aire y agua, Pablo fuego y tierra

Tu poesía se contiene en todos los elementos.

Tu poesía conjuga la esencia de la vida.

¡Canta, canta poeta del pueblo!

¡Canta, canta poeta de raza indomable!

Lautaro y Caupolicán, Fresia y Guacolda cantan contigo.

Canta, canta poeta de los enamorados

Canta, canta poeta de amantes fortuitos

Tu poesía de corazón rebelde, canta en las voces del viento.

El pueblo hace suyo tu canto.

Sus manos buscan la lámpara que dejaste encendida.

Capitanes del pueblo la encontrarán.

Y tu canto llevando aires de libertad iluminará la patria desde

el norte hasta la Araucanía.

Pablo Neruda.  Camarada poeta

                    Ven a renacer en la semilla

Notas:

* (1) http://es.wikipedia.org/

* (2) http://www.biografiadechile.cl

* (3 ) Chile vive.cl .  Extracto del poema Los enemigos de Pablo Neruda . Este poema fue musicalizado por Quilapayún, bajo el nombre de \»Pido Castigo)

* (4 )Poema Ven a renacer en la semilla del libro inédito » El Árbol del tiempo «

Norton  Robledo: Poeta. Comunicador Social . Miembro de La Sociedad de escritores de Chile.  Asociación Internacional de Comunicadores y Periodistas chilenos en el exterior (AICPCH. Miembro de la Asociación Cultural Víctor Jara de Malmö Suecia.  Columnista de la Federación Nacional Víctor Jara de Suecia. Colaborador de Crónica Digital de Chile. Redacción Popular de Argentina. Y otros Medios de Comunicación Alternativos.

Santiago de Chile, 23 de septiembre 2018
Crónica Digital

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Next Post

RUSIA DENUNCIA RESPONSABILIDAD ISRAELÍ EN DERRIBO DE AVIÓN IL-20

Dom Sep 23 , 2018
 El ministerio ruso de Defensa (Mindef) reiteró hoy su denuncia sobre la responsabilidad total de Israel en el derribo por la artillería antiaérea siria de un avión de exploración radioelectrónica de este país.   El vocero del Mindef, mayor-general Igor Konashenkov, detalló la secuencia de los hechos del pasado día 17, cuando al menos cuatro cazas F-16 realizaron un ataque contra la provincia siria de Latakia, donde se encuentra una base aérea rusa. Los sucesos ocurrieron cerca del aérea donde entran los aviones, civiles o militares, para aterrizar en la base de Jmeimim, en Latakia, por lo que se creó un riesgo para la seguridad de ciudadanos de nuestro país, constató. Aunque los restos del avión ruso fueron encontrados a unos 25 kilómetros de la costa, en el mar Mediterráneo, el impacto de una batería siria S-200 al parecer se produjo en el espacio aéreo de la nación levantina, explicó. El hecho de que los cazas israelíes se escudaran en un avión más grande ruso para evitar ser detectados por los radares, habla de una intención predeterminada de poner como blanco al IL-20, lo cual es una responsabilidad de los pilotos y sus jefes, acotó. La realización de esa maniobra, que provocó la muerte de 15 militares rusos, constituye un acto cuando menos de desagradecimiento de Tel Aviv por las acciones rusas para proteger a los israelíes, apuntó. Konashenkov recordó que Rusia nunca violó el acuerdo con Israel para evitar incidentes aéreos, aun cuando las acciones de su aviación de combate llegaron a poner en riesgo la vida de los militares rusos. Mientras Rusia alertó al estado judío en 320 ocasiones, Tel Aviv solo lo hizo en unas 20 y siempre casi al iniciarse el ataque, comentó. Por gestión de Rusia, se estableció una patrulla de la Policía Militar y seis puntos de control en la región donde está desplegada la misión de cascos azules de la ONU en las Alturas del Golán, recordó el alto oficial. Además, Moscú gestionó ante Irán la retirada a 120 kilómetros de las Alturas del Golán de formaciones proiraníes como Hezbullah. Unos mil 500 hombres y 20 sistemas antiaéreos fueron evacuados de esa área, recordó. Militares rusos resultaron heridos por grupos terroristas cuando cumplían una solicitud de Tel Aviv de buscar restos de israelíes caídos en su tiempo en la guerra con Siria, agregó. En medio de todas esos hechos, Israel responde con una acción premeditada contra nuestra fuerza aérea, subrayó el general ruso. Moscú, 23 de septiembre 2018 Crónica Digital /PL

Te puede interesar:

Las opiniones vertidas en este medio de comunicación no necesariamente representan el sentir de Crónica Digital y son de responsabilidad de quienes las emiten.

Crónica Digital, es un medio de comunicación social, republicano y comunitario. Fue fundado el 19 de abril del año 2005. Su objetivo periodístico es informar sobre los principales noticias de Chile, América Latina y el mundo.

El director de Crónica Digital es el periodista Marcel Garcés Muñoz.

El subirector es el poeta Omar Cid

Su representante legal y editor general es el periodista Iván Antonio Gutiérrez Lozano.

El editor de nacional es el periodista Ramón Vargas Vega.

El editor de cultura es el periodista Miguel Alvarado.

Corresponsal en La Habana, Cuba, Florencia Lagos N.

El asesor legal es el académico y abogado Sr. Pablo Méndez Soto.

Los principales asociados informativos de Crónica Digital son la Agencia Informativa Latinoamericana Prensa Latina , la agencia de noticias China, Xinhua y TV Brics.

En Chile, radio Luis Emilio Recabarren de la CUT, y el medio electrónico El Maipo

Correo: cronicadigital@gmail.com
Dirección: Maturana 302 local 2
Santiago de Chile.

Desde el año 2005 Crónica Digital es parte de la Asamblea Nacional por los Derechos Humanos.

Crónica Digital es una marca registrada. Todos los derechos reservados.

Redacción Diario Crónica Digital
Fono: 950142601

Un café en una plaza con historia....

Maturana con Huérfanos
plaza Brasil,
Santiago de Chile.

La imagen tiene un atributo ALT vacío; su nombre de archivo es cafe-con-torta-900x675.jpeg