Crítica
Por Miguel Alvarado Natali, Editor de Cultura
VozTros es una comedia escrita por el actor Ramón LLao y dirigida por Claudio Pueller. La obra nos sumerge en el arte de doblar películas del ingles al español, dándonos a conocer una industria un poco desconocida que es sin-rostros. Se está presentando en el teatro Mori Bellavista hasta el 1 de Junio.
Un grupo de actores y actrices que trabajan para una empresa de doblajes esperan a un cliente, que elegirá la voz que grabará una propaganda política. Ingreso extra para sustentar la compañía. Edinson es el ingeniero técnico, de sonido y grabaciones, fundamental para que los actores estén en confianza sobre todo de gran ayuda para una joven que llega a grabar su voz por primera vez. “Hemos llegado para renovar la política…vota patria, bandera y rodeo. Vota sin miedo y sin rodeo por la lista del cambio, para que todo siga igual. Vota conservadores extremos”. La nueva integrante lee con mucha gracia el aviso político, en tanto van llegando los demás miembros que en definitiva nos permiten conocer lo que es un día de doblajes en la productora.
Con una escenografía sugerente donde una mesa con una consola para grabación, micrófonos y pedestales son los elementos que te sitúan en un contexto de sonidos e imágenes de películas, que se proyectan en un telón de fondo. La puesta en escena consigue la luminosidad y la atmósfera perfecta para comenzar un oficio tan alucinante, casi como un juego que pareciera que estamos en el rodaje de una cinta.
Los actores mantienen un buen desplazamiento ocupando todo el espacio escénico, con actuaciones lúdicas, donde se presentan como si estuvieras dentro de una película, pero además en su lugar de trabajo. Aquí hay momentos notables de esparcimiento y el actor Matías Oviedo tira todo su potencial de cantante interpretando “De música ligera” (Soda Stereo) creando una interacción bellísima con el público asistente. El doblaje de la emblemática cinta “Thelma y Louise” (1991) nos transporta a lo que significo esa película para muchas mujeres y darle un doblaje con un final feliz a “Forrest Gump”(1994) en la escena de la muerte de su madre –la vida es como una caja de bombones, nunca sabes que te va a tocar-. Es simplemente maravilloso.
La obra nos enseña el lip-sync, que es la sincronización de movimientos labiales para hacer calzar de un idioma a otro, en este caso de filmes en ingles al español. Y esto era lo que nunca entendió mi abuela, la cual decía que el actor Telly Savalas de la serie “Kojak” (1973- 1978) hablaba perfecto el español y claro que el mundo del doblaje lo conocimos a través de todas esas series ochenteras como “Los Magníficos” (1983-1987) o “Los Dukes de Hazzard” (1979-1985) y es que estaban tan bien realizados qué como niños llegamos a pensar como la abuela.
VozTros, es una comedia entretenida y original. Hay un mensaje de superación en lo que te gusta y haces. Nos invita a reflexionar de que no todo es transable y que hay discursos que no se pueden grabar ni emitir. Nos enseña el valor y la importancia que pueden haber tenido las voces en nuestras vidas y como muchas veces las voces son más reconocidas que sus actores o los personajes que representan. Las voces radiales fueron y son parte de una especie de banda sonora desde la infancia a nuestros días, al igual que aquella que con pesar y congoja anunció la muerte de John Lennon aquel 8 de diciembre de 1980. Es una performance recomendable, un paseo por las voces del cine.
Dramaturgia: Ramón Llao. Dirección escénica: Claudio Pueller. Diseño de Iluminación: Gonzalo Araya. Diseño de vestuario: Carlos Araya. Técnico en sonido: Van Valdés. Diseño de escenografía: Guillermo Ganga
Elenco: Loreto Araya. Matías Oviedo. Doris Cuevas. Edinson Díaz. Ramón Llao
Por Miguel Alvarado Natali
Crónica Digital, Santiago de Chile 9 de Mayo 2024