CUANDO JAPÓN SE CUBRIÓ DE UN VELO NEGRO

A 70 años, de que Estados Unidos devastara con bombas atómicas las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, nipones recuerdan con dolor y reflexionan sobre ese holocausto.

Otros Exclusivos:

Como cada año, autoridades y pobladores del país asiático rinden homenaje a las más de 300 mil víctimas, entre muertos y desaparecidos, que provocaron ambos actos bélicos.

A esa cifra se agrega el que unos 200 mil nipones resultaron afectados por las radiaciones, causantes, en numerosos casos, de leucemias y diversos tipos de cáncer.

Sobrevivientes del bombardeo de la ciudad de Hiroshima relatan a sus descendientes los horrores de la tragedia atómica, con su ensordecedor estruendo, fogonazo blanquecino y rosada nube de muerte.

Transmiten con emoción que como consecuencia de la detonación del artefacto, cargado de uranio 235 enriquecido, unas 80 mil personas sucumbieron de inmediato.

La explosión del diabólico engendro transportado por un avión B-29 de Estados Unidos causó también heridas a otros 40 mil residentes y más de 120 mil desaparecieron, según historiadores.

Con grandes incendios en un radio de unos cuatro kilómetros, la explosión calcinó a más de 60 mil de las 90 mil viviendas existentes en el área dañada, consignaron esas fuentes.

Otra bomba, de plutonio, arrojada el 9 de agosto de 1945 por una aeronave de guerra norteamericana sobre Nagasaki, costó la vida a 73 mil hijos de esa ciudad.

Por causa de las radiaciones, quemaduras y lesiones, murieron posteriormente 35 mil residentes.

Con esas abultadas cifras de la tragedia, especialistas cuestionan los lanzamientos por Washington de las bombas atómicas frente al hecho de que el Ejército japonés estaba prácticamente vencido casi al final de la Segunda Guerra Mundial (1939-1945).

Además de continuar los bombardeos convencionales y el bloqueo naval contra Japón, Estados Unidos antes de emplear los explosivos pudo mostrar su poderío en pruebas ante observadores de Japón y otros países, advierte el historiador norteamericano Gregg Herken.

El profesor de Historia de la Universidad de California sostiene además que ninguna de las ciudades escogidas para el ataque nuclear fue advertida antes. Tal decisión incidió en el elevado número de víctimas civiles, difundió la publicación Russia Today.

Tras la masacre humana y destrucción de inmuebles en Hiroshima y Nagasaki, activistas coincidieron en que se debe preservar la memoria de esos hechos para evitar conflagraciones y desterrar las armas nucleares.

Luego de considerar que las bombas atómicas devienen mal absoluto ya que siegan numerosas vidas, el alcalde de Hiroshima, Kazumi Matsui, llamó a laborar por un desarme atómico total.

Japón evitó guerras en los últimos 69 años por el espíritu pacífico de la Constitución, sostuvo. Matsui profirió esas palabras cuando, pese al creciente rechazo popular, el Ejecutivo aprobó una resolución que autoriza a las Fuerzas de Autodefensa a intervenir en conflictos bélicos, para ayudar a países aliados.

Esa resolución deberá refrendarse por la Cámara de Consejeros, tras el visto bueno de la Cámara Baja de la Dieta (Parlamento).

Para testigos de la explosión nuclear como el anciano Toshiyuki Mimaki, de 72 años de edad, que contaba con sólo tres años cuando se lanzó la bomba sobre Hiroshima, «ese día parecía estar teñido por un velo negro».

A tono con el sentimiento de repudio a la guerra, el Ayuntamiento de Hiroshima desarrolla desde hace dos años un programa de capacitación de ciudadanos para preservar la memoria histórica.

Los involucrados en aquel terrífico episodio narran sus experiencias sobre los horrores de los bombardeos atómicos en Hiroshima y Nagasaki, primeras y únicas ciudades que sufrieron ataques nucleares.

Las acciones divulgativas son consideradas necesarias, más aún después que una encuesta de la cadena televisiva NHK reveló que 70 por ciento de los japoneses ignora las fechas exactas de lanzamiento de las bombas atómicas.

A la pregunta de cuándo se arrojó la primera bomba atómica, 69 por ciento de los residentes en Hiroshima y 50 de los de Nagasaki respondieron correctamente, el 6 de agosto de 1945, mientras que solo lo hicieron así 30 por ciento de los de otras regiones.

En tanto, la fecha del bombardeo de Nagasaki -9 de agosto- la conocen sólo 54 por ciento de los pobladores de Hiroshima, 59 de los de Nagasaki y 26 de los del resto del país.

De acuerdo con la pesquisa, consideraron imperdonables los ataques de Estados Unidos en 1945, 43 por ciento de los habitantes de Hiroshima, 44 de Nagasaki y 41 de otras demarcaciones.

En concurridos escenarios como el Parque de la Paz en Hiroshima, donde están impresos más de 292 mil víctimas de la letal detonación, oradores insisten cada año en la necesidad de que los jóvenes aprendan sobre el oscuro pasado de guerra y defiendan la paz.

Para Joji Fukahori, uno de los más de 183 mil hibakushas (supervivientes de la bomba atómica), aunque no se puede cambiar el pasado se puede aprender de él, para que el día no se vuelva a teñir de sombras.

Prensa Latina

Crónica Digital, 5 de Agosto 2015

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Next Post

RUSIA Y LATINOAMÉRICA MÁS CERCA DE RELACIONES ECONÓMICAS ESTRATÉGICAS

Jue Ago 6 , 2015
Rusia y América Latina están cada vez más cercanas a una relación económica estratégica y deben aumentar el volumen en su intercambio comercial de productos de alta tecnología y de alto valor agregado. El esquema tradicional de comercio entre Rusia y la citada región es la venta de productos químicos y fertilizantes de este país y la compra allí de alimentos, declaró a Prensa Latina Tatiana Mashkova. La directora general del Comité Nacional para la Cooperación Económica con Países Latinoamericanos consideró que se debe avanzar en la búsqueda de un intercambio de productos de alta tecnología en ambos sentidos. Ello incluiría algunos autos rusos que ahora se elaboran. Por ejemplo, a Chileenviamos nuestros nuevos vehículos Lada-largos y también equipos para centrales atómicas, constató. Así, en Argentina se desarrolla un proyecto para la construcción de un nuevo bloque de una central atómica y debemos suministrar técnica moderna de construcción de carreteras, indicó Mashkova, cuya organización acoge a 100 empresas de todas las ramas. Los proyectos de la Compañía Rusa de Ferrocarriles también están vinculados a las altas tecnologías. Lo mismo se aplica para el desarrollo de la bioquímica, subrayó. Tenemos interés en el desarrollo de empresas mixtas en la esfera farmacéutica. Existen algunas naciones como Brasil y Argentina que ya avanzan en esa rama, agregó. El potencial de Rusia es muy amplio, pero debemos participar de forma más activa en las ferias y exposiciones organizadas en América Latina para dar a conocer nuestros productos, consideró la directora. Meshkova estimó que en medio de las sanciones unilaterales impuestas por la Unión Europea, Estados Unidos y otras potencias occidentales contra Rusia, América Latina figura cada vez más como elemento estratégico de los nexos económicos de Moscú, apuntó. El primer producto en la importación es la carne de vaca o porcina. Históricamente, los principales suministradores fueron Brasil y Argentina, pero ahora también se sumaron Paraguay, Uruguay y Chile, explicó la dirigente del centro de cooperación ruso. Moscú, 6 de agosto 2015 Crónica Digital / PL

Te puede interesar:

Las opiniones vertidas en este medio de comunicación no necesariamente representan el sentir de Crónica Digital y son de responsabilidad de quienes las emiten.

Crónica Digital, es un medio de comunicación social, republicano y comunitario. Fue fundado el 19 de abril del año 2005. Su objetivo periodístico es informar sobre los principales noticias de Chile, América Latina y el mundo.

El director de Crónica Digital es el periodista Marcel Garcés Muñoz.

Su representante legal y editor general es el periodista Iván Antonio Gutiérrez Lozano.

El editor nacional es el periodista Ramón Vargas Vega.

El editor cultura es el periodista Miguel Alvarado.

Corresponsal en La Habana, Cuba, Florencia Lagos N.

El asesor legal es el académico y abogado Sr. Pablo Méndez Soto.

Los principales asociados informativos de Crónica Digital son la Agencia Informativa Latinoamericana Prensa Latina , la agencia de noticias China, Xinhua y TV Brics.

En Chile, el medio electrónico El Maipo

Correo: cronicadigital@gmail.com
Dirección: Maturana 302 local 2
Santiago de Chile.

Desde el año 2005 Crónica Digital es parte de la Asamblea Nacional por los Derechos Humanos.

Crónica Digital es una marca registrada. Todos los derechos reservados.

Redacción Diario Crónica Digital
Fono: 950142601

Un café en una plaza con historia....

Maturana con Huérfanos
plaza Brasil,
Santiago de Chile.

La imagen tiene un atributo ALT vacío; su nombre de archivo es cafe-con-torta-900x675.jpeg